Micro (Chronology) Bibliographical chronology
1850-1871 | J.H. da Cunha Rivara | Catalogo dos Manuscriptos da Bibliotheca Publica Eborense (Lisbon: Imprensa Nacional) |
|
1857-1877 | J.H. da Cunha Rivara | Arquivo Portuguez-Oriental (Nova Goa: Imprensa Nacional) |
![]() |
1858 | J.H. da Cunha Rivara | Ensaio Historico da Lingua Concani (Nova Goa: Imprensa Nacional) |
![]() |
1871-1914 | José Silvestre Ribeiro | Historia dos Estabelecimentos Scientificos, Litterarios e Artisticos de Portugal nos Successsivos Reinados da Monarchia, 19 vols. (Lisbon: Academia das Ciências de Lisboa) |
![]() |
1876 | Joaquim Possidónio Narciso da Silva | Les études orientales chez les Portugais. Essai bibliographique. In Congrès international des orientalistes: compte-rendu de la première session, Paris, 1873, vol. 2, pp. 463-471 (Paris: Maisonneuve et Cie) |
![]() |
1881 | Guilherme de Vasconcelos Abreu | Manual para o Estudo do Sãoskrito Classico (Lisbon: Imprensa Nacional) Work printed by order of the Duke of Avila and Bolama at the expense of the Portuguese State |
![]() |
1881 | F. Adolfo Coelho | Os Dialectos Romanicos ou Neo-Latinos na Africa, Asia e America (Lisbon: Casa da Sociedade de Geographia de Lisboa) |
![]() |
1881 | Gerson da Cunha | The Konkani Language and Literature (Bombay: Government Central Press/ From the Bombay-Gazetteer) |
|
1881 | Gerson da Cunha | Materials for the History of Oriental Studies amongst the Portuguese. In Atti del IV Congresso Internazionale degli Orientalisti tenuto in Firenze nel Settembre 1878, vol. 2, pp. 179-219 (Florence: Le Monnier) |
![]() |
1886 | António Lopes Mendes | A India Portugueza: breve descripção das possessões portuguezas na Asia, 2 vols. (Lisbon: Imprensa Nacional) |
![]() |
1888 | Francisco Maria Esteves Pereira | História de Minás Además Sagad, Rei da Ethiopia (Lisbon: Imprensa Nacional) Offprint Boletim da Sociedade de Geographia de Lisboa 12 (7th series, 1887) Translated and annotated by F.M. Esteves Pereira |
![]() |
1890 | Guilherme de Vasconcelos Abreu | O Instituto Oriental e Ultramarino Português. Idéas succintas àcêrca da sua criação. Boletim da Sociedade de Geographia de Lisboa (9th series): 521-545 |
|
1891 | Guilherme de Vasconcelos Abreu | Summario das Investigações em Samscritología desde 1886 até 1891: opúsculo escripto a convite da Commissão Organizadora do Congresso Internacional de Orientalistas, Londres, 1891 (Lisbon: Imprensa Nacional) Contribution to the 9th International Congress of Orientalists |
![]() |
1892 | António Lopes Mendes | O Oriente e a America: apontamentos sobre os usos e costumes dos povos da Índia Portugueza comparados com os do Brazil (Lisbon: Imprensa Nacional/Lisbon Geographical Society) Contribution to the 10th International Congress of Orientalists (Lisbon, 1892)
|
![]() |
1892 | Guilherme de Vasconcelos Abreu | Passos dos Lusíadas: estudados à luz da mitolojia e do orientalismo (Lisbon: Imprensa Nacional) Contribution to the 10th International Congress of Orientalists (Lisbon, 1892) |
![]() |
1892 | Joseph Benoliel | Inês de Castro. Épisode des Lusiades. Traduction en vers hébreux revue par Mr. Le Grand-Rabbin L. Wogue Introduction by Luciano Cordeiro (Lisbon: Imprensa Nacional/Lisbon Geographical Society) Contribution to the 10th International Congress of Orientalists (Lisbon, 1892) |
![]() |
1892-1900 | Francisco Maria Esteves Pereira | Chronica de Susenyos, Rei de Ethiopia, 2 vols. (Lisbon: Imprensa Nacional) Vol. 1: Ethiopic text; vol. 2: Portuguese translation Contribution to the 10th International Congress of Orientalists (Lisbon, 1892) |
![]() |
1893 | Sebastião Rodolfo Dalgado | Diccionario Komkani-Portuguez Philologico-Etymologico, composto no alphabeto devanâgarî com a translitteração segundo o systema jonesiano (Bombay: Typographia do "Indu-Prakash") |
![]() |
1894 | Francisco Maria Esteves Pereira | Vida do Abba Samuel do Mosteiro do Kalamon. Versão ethiopica (Lisbon: Imprensa Nacional/Lisbon Geographical Society) Contribution to the 10th International Congress of Orientalists (Lisbon, 1892). First published translation based on the Ethiopic version of the life of the Egyptian monk |
![]() |
1896 | Gerson da Cunha | The Portuguese in South Kanara. The Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society LII (XIX): 254-255 (Republished in: 1997. The Portuguese in South Kanara. In Mughal India According to European Travel Accounts: Texts and Studies, vol. 3. Frankfurt am Main: Institute for the History of Arabic-Islamic Science at the Johann Wolfgang Goether University) |
|
1897 | David Lopes | Textos de Aljamía Portuguesa: documentos para a historia do dominio português em Safim extrahidos dos originaes da Torre do Tombo (Lisbon: Imprensa Nacional) Contribution of the Lisbon Geographical Society to the celebrations in honour of the fourth centenary of the discovery of the sea route to India |
![]() |
1897 | Francisco Maria Esteves Pereira & Lazarus Goldschmidt |
Vida do Abba Daniel do Mosteiro de Sceté. Versão ethiopica (Lisbon: Imprensa Nacional) Contribution of the Lisbon Geographical Society to the celebrations in honour of the fourth centenary of the discovery of the sea route to India |
![]() |
1897 | Sebastião Rodolfo Dalgado | Hitopadexa ou Instrucção Util. Versão portugueza feita directamente do original sanskrito (Lisbon: Antiga Casa Bertrand) First complete translation of a Sanskrit work into Portuguese |
![]() |
under construction